「Unbearable Weight」翻訳にご協力くださる方募集
またやってます。
色々手を出してしょっちゅう企画倒れしているノラです。
まだやります。
Unbearable Weight: Feminism, Western Culture, and the Body
以前、かなり手間をかけた割りに挫折した
この本の輪読ですが、もう一度、反省点を踏まえてやり直したいです。
前回は「マイペースを守って」を重視して取り組んだところ
マイペースのあまりに先細ってしまったんですが、
今回は「とりあえず最後までやる」を重視します。
とにかく、本気で最後まで訳したいです。
ある程度英語読解に自信のある方のご協力を募ります。
「いついつまでにここからここまで」という範囲指定があってもご協力頂ける方、
もし何人か集まればぜひとも読了したいです。
(当の私は完全に戦力外ですが)
もし5名の方が集まってくださったら
一人2章大体60ページ前後を読んでいただけば最後まで読めます。
それから以前失敗した理由の一つに
スキャンをかけた英文を画面上で見ながら訳すため
とにかくやりにくかった、というのがあります。
なので本気出して今回は一人一冊、手元に原著を用意してやりましょう
http://www.amazon.com/gp/offer-listing/0520240545/ref=pd_bbs_sr_olp_1/104-6910030-8621544?ie=UTF8&s=books&qid=1191200112&sr=1-1
↑アメリカのamazonで各自手に入れていただきたいんです。
いったんご自身でお支払いいただいて、
後ほどこちらから代金分をお返しするような形をとりたいと思います。
経済的にあまり自由のきかない状況でない方でも、
ご協力頂けるのであればぜひよろしくお願いします。
(詳細はメールで。
すでに本を持っている、または代金は自分で払うよー、と言ってくださる方の分は
このサイトへの寄付としてありがたく頂きます。)
訳していただいた文章の送信は非公開の会員限定ブログをFC2で立ち上げていますので
それを参加者みんなで利用します。
私が作ったものではなくて一般向けサービスなので
機能的にはかなり使いやすく見やすくなってると思います。
みんなで訳したものはそれを下地として、
もしかしたらもっと広く英語のできない人にも読んでもらえるようにできるかもしれません。
その前にこのサイト上でも何らかの反映をしていきたいと思っています。
そういったわけで、何度も企画倒れなど迷走していて申し訳ありませんが
もう一度やらせてください。
英語読める方、募集します。
期限と範囲が決まっていても(たぶんそんなにきつくはならない)
ご協力頂ける方、お願いします。
メリットとしては「unbearable weight」の原著が手に入る、ということで、
それ以上はないんですけども。
どうぞ、よろしくお願いします。
興味持ってくださる方、メールくださいませ。

